Chrudimka.cz - kulturní a informační portál pro východní Čechy

Čtvrtek 14. prosince 2017
Velikost písma
  • Zvětšit písmo
  • Výchozí písmo
  • Zmenšit písmo
Banner
Facebook Chrudimka Google+ Chrudimka Twitter Chrudimka
Titulka Kultura Literatura Když smrt vypráví

Když smrt vypráví

Email Tisk

Zlodějka knihrecenze knihy Zlodějka knih

K této knize jsem se dostala díky tomu, že jsem nejprve narazila na film. Nepustila jsem si ho však dříve, než jsem dočetla knihu. Do knihy jsem se pouštěla s tím, že se bude jednat o nějaký skličující příběh, odehrávající se během Druhé Světové Války v Německu. Také jsem doufala, že trochu odstraní můj záporný postoj k Němcům. To se knize alespoň částečně povedlo.

V knize můžete narazit na několik německých slov. Nemusíte se však bát, že jim nebudete rozumět. Vždy jsou tam i přeložená. Jen já, jako francouzštinář, jsem měla problém s tím, jak německá slova číst. Ale to samozřejmě není nic zásadního, co by vám pokazilo zážitek z knihy.

Hodně mě vyděsilo, když se jedna z mých oblíbených postav objevila na scéně s županem a pantofli, na nichž měla hákové kříže. Jediné v co jsem v tu chvíli doufala, bylo, že snad to má jen kvůli svému postavení nebo, že oblečení například dostala od svého manžela. Z knihy jsem se to nedozvěděla. Avšak musím přiznat, že jedna z možností je, že doopravdy Hitlera uznávala. A já to těm lidem nemůžu mít až tak za zlé, protože Hitler byl doopravdy jistě dobrý řečník, ačkoliv v knize na jeho proslovy nenarazíte.

Co se postav týče, měla jsem moc ráda paní starostovou. Taktéž mi k srdci přirostl Max, ačkoliv mi připadal tak trochu zvláštní. I když, možná, že za jeho podmínek bychom byli také možná trochu zvláštní. O Maxovi bych si možná i troufla říci, že byl mou nejoblíbenější postavou. Mezi mé další oblíbené postavy patřila přátelská postava Hanse Hubermanna. Celkově když se nad postavy zamyslím, nevybavuji si žádnou, kterou bych neměla ráda, jak tomu u většiny knih bývá.

Upřímně však musím říct, že tak do osmdesáti procent knihy jsem si říkala, že jsem od knihy čekala víc. Zdála se mi až nějak moc poklidná, vzhledem k tomu, že se odehrává během války. Avšak i přesto, že na mě v těchto okamžicích byla vcelku klidná, rozhodně nebyla nudná a čtení jsem si užívala. Když už jsem si tedy zvykla na to, že kniha je v rámci možností poklidná, přišly poslední stránky. Těmi mi autor vyrazil dech. Stalo se tam toho tolik, že jsem si říkala, proč jsem si jen stěžovala. Od posledních stránek jsem se nemohla odtrhnout a tak jsem si místy nebyla jistá, zda slzy v očích jsou z únavy či z příběhu. Asi se na nich podílelo obojí. Koncem mě zkrátka autor zároveň nadchl, překvapil a dojal.

Celkové hodnocení: 4/5

Film: Jistě také víte, že je podle této knihy natočen stejnojmenný film. Ten mě, musím uznat, mile překvapil. Je totiž opravdu podle knihy. Samozřejmě, pár věcí tam není, nebo jsou malinko jinak, ale nikdy nejde udělat film stejně, jako kniha. Akorát mě vyděsilo, když Smrt promluvila a byl to mužský hlas. Nevím jak je to v českém znění, ale tohle mě vážně překvapilo. Pak mi však došlo, že vzhledem k tomu, že Smrt mluví jen v první osobě, tak v angličtině vlastně nepoznají, zda je to muž, či žena.

 

 

 ANOTACE:

Světový bestseller pro mladé i dospělé čtenáře.
Mladý australský autor sepsal silný, jímavý a neobyčejně čtivý příběh. Jeho vypravěčem učinil Smrt. Smrt je zdánlivě nezúčastněný divák, s dokonalým odstupem, s osobitou perspektivou; má všechny předpoklady pro to být svědkem a vypravěčem. Ale příběh Liesel Memingerové je tak mimořádný, že i Smrt si musí přiznat zájem o živé lidi, dojetí z jejich utrpení, hořkost a úlevu z konců. I Smrt má srdce. Zusakova kniha se vydává na smutná místa, rozhodně ale není skličující.
Kniha se stala záhy po svém vydání mezinárodním bestselerem. Vyšla poprvé v roce 2006, letos její prodej dosáhl 1 000 000 výtisků po celém světě.
Čtenáři oceňují Zusakovo vypravěčské umění, originální volbu vypravěče, poetický jazyk, zejména se však vyzvedává téma knihy. Druhou světovou válku a holokaust se Zusakovi podařilo originálně a působivě zprostředkovat i těm, kteří tu dobu znají už jen z literatury, filmů či z vyprávění. Líčí ji jednak pohledem vševědoucí a všudypřítomné smrti, jednak slovy dítěte, navíc dítěte žijícího v Německu, v poražené zemi. Zaměřuje se ale spíš na všední život v zázemí, do kterého válka jen pomalu a plíživě proniká.
Podle Zusakových vlastních slov ho k napsání knihy inspirovalo vyprávění jeho matky, která prožila válku v Mnichově a zažila bombardování města, a byla i svědkem scény, která získala důležité místo ve Zlodějce knih: městem prošel průvod Židů pochodujících do koncentračního tábora; jakýsi muž prý jednomu z nich podal kousek chleba a dostal za to pár ran důtkami od vojáka z eskorty. Kolem této scény, spojující laskavost a krutost, dvě krajní polohy lidské povahy, pak vyrostl obsáhlý příběh, který dokáže podmanit.

 


Název knihy:          Zlodějka knih
Zlodějka knihOriginální název:   The Book Thief
Autor:                       Markus Zusak
Překlad:                   Vít Penkala

Nakladatelství:       ARGO
Rok vydání:            2013
Počet stran:            528 
Vazba:                     brožovaná

ISBN:                        978-80-257-0863-7
EAN:                         9788025708637

E-shop:                    http://www.kosmas.cz


 

Zlodějka knih

 


ArgoNakladatelství Argo
vzniklo v roce 1992 a vydalo více než dva tisíce titulů. Naší hlavní zásadou je týmová práce, díky níž dokážeme seznamovat čtenářskou obec se zajímavými knihami známých autorů, ale i objevovat pozoruhodné autory nové. Samozřejmou podmínkou naší práce je úzká a pečlivá spolupráce autorů a překladatelů s redaktory při přípravě textů, kooperace technických redaktorů s grafiky a tiskárnami i zodpovědné fungování propagačního i odbytového oddělení.


Snažíme se také získávat a podporovat talentované autory a kvalitní překladatele. Také díky tomu Argo za dobu své existence získalo pověst vydavatele kvalitní beletristické, historické i jiné odborné literatury, a to českého i zahraničního původu. Přeložené beletristické tituly soustřeďujeme do reprezentativních edic AAA (edice anglo-amerických autorů) a SSP (edice současné světové prózy), případně je vydáváme mimo řady, ovšem se stejným ohledem na kvalitní grafickou úpravu. Úroveň námi vydávané současné české beletrie snad ilustruje i přehled našich oceněných titulů v rámci ceny Magnesia Litera, péče o kvalitní grafické a knihařské zpracování našich knih nám přinesla i řadu ocenění v soutěži Nejkrásnější kniha roku.

Žánrové spektrum jsme v poslední době obohatili o sci-fi a fantasy tituly. Stále se rozšiřuje nabídka odborných titulů, především z oblasti společenských věd. Velkou oblibu si získaly historické edice Historické myšlení, Každodenní život , Ecce Homo a Dějiny Evropy. Pro svou vysokou odbornou úroveň je ceněna edice kulturní antropologie Capricorn. Do svého profilu Argo čím dál tím více zahrnuje i velké obrazové publikace.

Autorčin blog

 

Aktualizováno ( pátek, 15 červenec 2016 07:54 )  


Banner
Banner
Banner

Probíhající soutěže

SOUTĚŽ o čtyři knihy z nakladatelství SMART PRESS

SOUTĚŽ o tři balíčky dobrot od MLSNÉHO PECIVÁLA

SOUTĚŽ o sakra pálivé CHILLI dobroty

SOUTĚŽ o knihu U2 - minulost, přítomnost, budoucnost

SOUTĚŽ o rodinnou hru DAWAK

SOUTĚŽ o pivo SMOKED IRON z nitra Železných hor

SOUTĚŽ o karetní hru RED 7

SOUTĚŽ o turistického průvodce - THAJSKO z řady Rough Guides

SOUTĚŽ o tři knihy Františka KOTLETY

SOUTĚŽ o kooperativní deskovou hru ZOMBICIDE - Černý mor

SOUTĚŽ o knihu ČARODĚJNICE: Salem, 1692

SOUTĚŽ o autorské výrobky z dílny Lucie Ernestové - DUHOVÁ KOČKA

... a mnoho dalších zde 

Reklama

Banner

Citát

Miluj mě, když si to nejmíň zasloužím. Právě tehdy to nejvíc potřebuju.

švédské přísloví


Reklama

Banner