Ovce s hvězdou?
recenze knihy Hon na ovci (Haruki Murakami)
Skvělý román, čtivý, strhující a mohli bychom jmenovat spoustu dalších přívlastků, jež by charakterizovaly tuto jedinečnou knihu od známého a oblíbeného japonského autora. Pokud milujete romány plné zvratů a sledující sociální situaci v nám vzdálených zemích, tato kniha je určena právě pro vás a mohu vám ji vřele doporučit. Autorův styl je vybroušený, hraje si se slovy a pocity. Troufáme si tvrdit, že se do této knihy zamilujete přesně tak, jako se to stalo nám.
Román Hon na ovci vyšel v originálu (A Wild Sheep Chase / Hicudži wo meguru bóken) již v roce 1982. U nás ji vydává až v roce 2016 nakladatelství Odeon. V případě zájmu si ji můžete pořídit na www.bux.cz.
Obálka a název
Tento titul si vás získá již na první pohled, tedy hlavně v případě, že máte rádi zvířátka. Na obálce je vyobrazení několika ovcí, svým způsobem obálka hodně vypovídá o ději. Dozvídáme se totiž z ní, jakou ovci budeme s hlavním hrdinou hledat a nahánět. Otázkou však je, proč je tak důležitá a čím je zvláštní? Ale to vám neprozradíme, dozvíte se to na stránkách této luxusní knihy. Přední strana a hřbet přebalu jsou vyvedeny v zelené barvě, zadní strana pak v barvě oranžové, zde najdete i anotaci celého příběhu, už jen ta vás hodně navnadí k přečtení. Když se zaměříme na název, dalo by se říci, že tato tři slova skvěle charakterizují a zastřešují děj celé knihy. Knihu lze zakoupit vázanou v pevných deskách s přebalem. Formátově je kniha více než přijatelná, jedná se o formát A5. Příběh se pak odvíjí na téměř 400 stránkách, ale je tak strhující, že jej budete mít přečtený během chvilky.
Jazyk
Jak jsem již poznamenala v úvodu, jazyk, jenž volí autor pro své vyprávění je vybroušený. Ač se v přímé řeči často objevuje nespisovná mluva, není to na závadu, spíše to naopak přidává na důvěryhodnosti a přibližuje se tak více svému čtenáři. Příběh je vyprávěn subjektivně z pohledu hlavního nepojmenovaného protagonisty, tedy ich-formou. I přes to se v knize objevuje velká spousta dialogů. Tyto zvyšují spád celého děje. Kniha má krásných 8 kapitol, jež jsou rozděleny do jednotlivých podkapitol. Dílo by se dalo považovat za oddechovou četbu, jež vás ale rozhodně nenechá spát do té doby, dokud všemu nepřijdete na kloub a neotočíte na poslední stránku. Velice pozitivně hodnotím i doslov od Tomáše Jurkoviče, jemuž se povedlo uvést některé věci na pravou míru. V celé knize se střetává chronologická a retrospektivní kompozice.
Tematická oblast textu
V tomto díle se budete pohybovat v japonské společnosti a budete řešit případ zvláštní ovce. Milé zvíře je zde metaforou, když se do knihy začtete, zjistíte, že hlavní myšlenkou je monitorování sociální situace v Japonsku. Najdete tu však i motivy války. Budete se radovat s dostatku a smutnit nad nedostatkem a mohli bychom jmenovat dále, ale… Zbytek přenecháme na vaší interpretaci, jistě najdete mnohem více motivů a témat.
Autor se v knize též hodně zabývá historií Hokkaida, kde se většina příběhu odehrává. Přesouváme se sem s hlavním hrdinou z Tokia. Do děje se hojně prolínají autorovi vzpomínky, protože některé události sám ve svém životě v průběhu svých studentských let zažil. Vězte tudíž, že se v díle setkáte s množstvím metafor a narážek na situaci té doby. Dále se ve vyprávění projevují vztahy mezi jednotlivými lidmi, kteří nedostali jméno. Jedinými dvěma postavami, které získaly jméno, jsou Myšák a docent Beran, v obou případech se však opět jedná o použití přenesených pojmenování.
Celkové hodnocení
Kniha mě naprosto okouzlila, četla se úplně sama a byla poutavá. Čtení jsem si užívala. Autor si mě naprosto získal volbou jazykových prostředků a stylem, na jejichž základech vystavěl celý příběh, jenž je nám předkládán. V ději je nahlíženo hojně na sociální situaci a historii Japonska. Této knize nemohu nic vytknout, protože byla opravdu skvostná a ráda bych si v budoucnu přečetla i další z pera tohoto úžasného japonského autora. V díle mě zaujaly také popisy, ať už to byly charakteristiky postav, nebo popisy míst. Pokud šlo o citlivé projevy lásky a intimností mezi postavami, vždy byly vyřčeny, ale nešlo o popis, což jsem uvítala. Autor dokázal odhadnout hranice, kam ještě ve vyprávění svého příběhu může zajít a kde už by byl za hranicí. Na ploše celého příběhu, ač je vcelku rozsáhlý jsem ani jednou neměla pocit nudy a stále jsem chtěla ve čtení pokračovat. V konečné fázi mě velice mrzelo, že již příběh skončil. Četbu jsem si naprosto užila a odnesla jsem si nevšední čtenářský zážitek a jako bonus i několik cenných informací nejen o životě, kultuře, historii a sociálních poměrech v Japonsku. Dalo by se říci, že kniha může být pro čtenáře i v jistém smyslu studnicí informací, jež ve školních lavicích rozhodně nezískal. Za toto všechno velice děkuji autorovi, jenž mě uchvátil a zaujal, v budoucnu si ráda přečtu všechna jeho díla. Moje subjektivní hodnocení činí nádherných 100 % a je velkou škodou, že nemohu hodnotit více body, protože tento skvost by si zasloužil mnohem více. Zároveň ji budu všem vřele doporučovat, protože opravdu stojí za přečtení.
Název knihy: HON NA OVCI
Autor: Haruki Murakami
Překlad: Tomáš Jurkovič
Nakladatelství: ODEON
Rok vydání: 2016
Počet stran: 400
Vazba: vázaná
ISBN: 978-80-207-1693-4
EAN: 9788020716934
E-shop: www.bux.cz